Marzo de 2009, Caserío “Coredocito” Urada- Jiguamiandó
DECLARACION PUBLICA INDIGENAS RESGUARDOS URADA JIGUAMIANDO, CHAGERADO TIRRIQUITADO Y RIO MURINDO
Cordial saludo,
Nosotras y Nosotros, las comunidades indígenas de los resguardos de Urada Jiguamiandó; Resguardo Murindó; Resguardo de Chageradó- Turriquitadó, Murindó. En el marco de un proceso de resistencia, en ejercicio de nuestra autonomía como pueblos; las comunidades y lideres de los Resguardo de Urada, Chageradó- Turriquitadó; Murindó. Nos reunimos desde el día 6 de enero de 2009, 782 personas en Coredocito, de las 12 comunidades que pertenecen a los resguardos, exigiendo el retiro de la empresa Muriel Minning Corporation de nuestro territorio, así mismo, exigimos parar los trabajos de exploración que se venían adelantando porque desconocían nuestros derechos ancestrales y fundamentales a la consulta previa y participación.
Exigíamos además, el retiro de militares del Ejercito Nacional Brigada 15 que desde el día 31 de diciembre de 2009 invadieron el resguardo indígena de Urada en la Zona de la Rica, los militares deforestaron acabaron con las siembras de pan coger y frutales de las comunidades, construyeron helipuertos, talaron tres hectáreas de bosque con la empresa Muriel, dañando e sitio sagrado de la zona de la rica, donde solo pueden entrar los médicos jaibanas.
En al zona de La Rica la empresa y los militares construyeron cambuches y campamentos en los que permanecieron asentados desde 31 de diciembre hasta mediados de enero. Se instalaron dispositivos de seguridad y nos dijeron a nosotros los dueños del territorio, que no podíamos transitar por el mismo en horas de la noche, estos militares prestaban seguridad a la empresa, desconociendo nuestros derechos ancestrales y poniendo en riesgo los derechos fundamentales de nosotros las comunidades.
La fuerza pública tiene el deber de proteger la vida y la honra de todas y todos y debe respetar a la población y esto quiere decir a nuestros resguardos y nuestros sitios sagrados. Nosotros habitamos en territorio colectivos en donde hay conflicto armado interno. Y nosotros a todos los actores armados les hemos exigido respeto a nuestra vida y al territorio.
Como antecedentes damos cuenta que nosotros las comunidades indígenas de los Resguardos de Urada Jiguamiandó, del Río Murindó, de Chageradó- Turriquitadó junto con comunidades afrodescendientes, campesinas habitantes de los ríos Jiguamiandó, Murindó, de las regiones de Antioquia de los municipio de Frontino y Dabeiba, entre otros, habíamos realizado encuentros interétnicos en las comunidades de Guagua, isla y pueblo Nuevo en el Jiguamiandó en la que abordábamos los problemas de grandes proyectos y la importancia de asumir posturas en defensa del territorio; nos pronunciamos como comunidades afectadas el rechazo en particular las reuniones de consulta previa para el Proyecto Minero Mandé Norte realizadas por la Dirección de etnias del Ministerio del Interior y de Justicia, ya que se venían adelantando con personas que no representaban a las comunidades.
Denunciábamos y hacíamos saber a la comunidad nacional e internacional las irregularidades del Ministerio del Interior y los intereses de soborno de la empresa a las comunidades. El ministerio del interior, dirección de etnias, no consultaba con las comunidades afectadas, reunía a unos cuantos líderes, en las reuniones de consulta participaban concejales y personas que no representan la vocería nuestra. Estas reuniones las hicieron con poco tiempo y en los cascos urbanos donde no habitamos-, por lo tanto hemos afirmado en varias ocasiones que estas no son reuniones de Buena fe, las que empezaron desde el 2006 hasta el año 2008.
Ahora, el Ministerio del Interior da por agotado un procedimiento de consulta previa para la fase de exploración del proyecto Mandé Norte, validando el acta de 12 de julio de 2008, con la que se protocoliza la consulta y se da por terminado en la que solo participaron delegados del CAMIZBA y CAMICAD, en la que estas personas suscribieron acuerdos que desconocíamos las comunidades y tampoco contaba con nuestro consentimiento.
Los acuerdos del CAMIZBA Y CAMICAD, no fueron socializados con las comunidades, ni se hizo concertación con los pueblos indígenas, pero quieren desconocer q se producen impactos ambientales en territorios sagrados y en la zona de reserva de la que formamos parte
En la reunión realizada en la fecha de Julio de 2008, se creó un comité de veeduría y seguimiento conformado por personas del CAMIZBA Y CAMICAD como Juan Demesio Doviana, Epifanio Pipicay, Leonel Casama del CAMICAD; Tilbaro Membache y Víctor Carpio, Marino Salazar del CAMIZBA; Jaime Mecheche actuando como representante de etnias de la Alcaldía de Carmen del Darién, la personera del municipio de Carmen del Darién.
El Cabildo Mayor Indígena de la zona del Bajo Atrato- CAMIZBA- es una organización que no tiene jurisdicción en nuestra zona, nosotros no pertenecemos al CAMIZBA, esta organización no tiene autorización para decidir asuntos en nuestro territorio.
El Cabildo Mayor de Carmen del Darién- CAMICAD- que es el Cabildo Mayor está abusando de sus funciones; toma decisiones que van en contra de los usos y costumbres, la ley de origen y los reglamentos de las comunidades en cuanto a la forma de tomar las decisiones de las comunidades.
Ninguno de los miembros del CAMICAD, consultó a las comunidades acerca de la creación de un Comité de Seguimiento y Veeduría, por lo tanto estas formulas de concertación no cuentan con nuestra aprobación.
Rechazamos el comité de seguimiento y veeduría, las reuniones de Consulta previa por las siguientes razones:
CAMICAD, CAMIZBA y ninguno de los miembros que la conforman, ni los miembros que conforman el Comité de Seguimiento se reunieron con las comunidades para la delegación de las personas que aparecen allí. La misma creación del Comité no fue consultada con las comunidades, ninguna de nuestras comunidades delegó miembros para que hicieran parte de dicho comité.
Rechazamos la decisión que estas personas han tomado, son decisiones arbitrarias, que van en contra del plan de vida de las comunidades en los que hay intereses personales de por medio.
Los acuerdos se han hecho con líderes cómo MARIO DOMICO, que no es nada dentro de la comunidad; no es autoridad, no es líder, no tiene vocería, ni nuestra representación. Solo tiene intereses con la empresa, desobedece las reglas de la comunidad.
También queremos denunciar, los chantajes, amenazas y señalamientos que MARIO DOMICÓ ha hecho a los líderes y la intención de intimidar a la comunidad de Urada e impedir que vinieran a la CONSULTA DE LOS PUEBLOS, haciendo anuncios de supuestos bombardeos en la zona de coredocito desde el día 24 en adelante.
Queremos hacer saber que en el año 2008, las comunidades indígenas del Resguardo de Urada Jiguamiandó, solicitamos al Alcalde del Carmen del Darién, las comunidades solicitamos que realizaran Brigadas de Salud y cedulación, en su deber de estado por proteger nuestros derechos como comunidades indígenas, después nos enteramos que estas brigadas habían sido contactadas por la Empresa Muriel Minning.
Nuestra líder indígena REMELINA SINIGUI, en reunión en el Ministerio del Interior informó qué el día de la jornada de salud, no fue atendida y que se encontraba allí una funcionaria de la empresa Muriel Minning Corporation.
Las comunidades de los Resguardos de Murindó, Chageradó-. Turriquitadó, defendemos nuestro derecho y nuestra presencia en las comunidades, nosotros somos nativos ancestralmente nacidos al pie del cerro careperro y por lo tanto, en seguimiento de nuestros ancestros nosotros seguimos defendiendo el cerro, la zona de la Rica es territorio tradicional, ocupado ancestralmente por las comunidades Embera, dueños de los territorios. Los Embera no tenemos frontera y en nuestro deber por defender el territorio ancestral nos hemos movilizado al sitio de coredocito y allí permaneceremos.
Los Embera tenemos leyes ancestrales, el Dios del Embera Dachizeze cuando creó al Embera le entregó la tierra con el reglamento. Entrega el río para que de ella viva y beba, entrega la selva y los animales del monte para que los utiliza y entrega la tierra para que siembre y viva de ella, entrega el aíre puro y con la entrada de la empresa se ha perjudicado todo, la empresa esta exterminando y rompiendo el código de los indígenas, violando las leyes sagradas.
Haciendo uso de nuestras tradiciones, leyes de origen, costumbres y tradiciones realizaremos la Consulta de los pueblos, donde participaremos y decidiremos las comunidades afectadas sobre el Proyecto Mandé Norte y el destino de nuestro territorio.
Declaramos la Zona de coredocito, como ZONA DE PROTECCIÓN EN RIESGO que llamamos en lengua Embera jaikatumá; De acuerdo a nuestras leyes sagradas, la Zona de la Rica, es un espacio de ceremonias y rituales en los que solo pueden estar los jaibanas. Sitio de espíritus, espacio intocable para las comunidades;
Negamos las declaraciones del CAMICAD, desconocemos los acuerdos firmados por CAMIZBA y CAMICAD, desautorizamos e invalidamos los acuerdos que se firmaron con la Empresa Muriel Minnig Corporation.
Los Resguardos de Urada del Río Jiguamiandó, dentro de la cual existen 3 comunidades como Urada, Nuevo Cañaveral y Coredocito conocido como Alto Guayabal, municipio de Carmen del Darién Chocó, estas 3 comunidades sus habitantes cuentan con 632 personas.
Resguardo de Río Chageradó-Turriquitadó; existen 5 comunidades como, Chageradó, Chibugadó, Turriquitadó- Llano, Turriquitadó Alto y Ñarangué cuenta con 676 habitantes.
Resguardo de Río Murindó, existen 4 comunidades como; Guagua, Isla, Coredó y Bachidubi con habitantes de 890 personas, total de habitantes 2,199 personas y 12 comunidades.
Nosotros, las comunidades en ejercicio de nuestra autonomía y de nuestro derechos a decidir convocamos desde comienzos del año a la realización de una consulta de los pueblos, para decidir de acuerdo a los usos y costumbres, el destino de nuestro territorio en relación con el PROYECTO MANDE NORTE, las comunidades de los 12 comunidades nos reunimos en la fecha 24, 25, 26 de febrero en el sitio coredocito Resguardo Jiguamiandó Chocó.
Durante este día se realizó la Consulta de los Pueblos para conocer Si se quiere o no la exploración y explotación minera del proyecto Mandé Norte en nuestro territorio, cada uno de los gobernadores consultó con sus comunidades, en lengua materna, donde las comunidades conscientes y voluntariamente participamos en la elección, de acuerdo a la ley de origen de los pueblos Embera.
En las mesas de votaciones, estuvieron presentes observadores internacionales y nacionales como testigos y garantes de la votación, entre otros, estuvieron presentes delegados de nuestras organizaciones indígenas OIA, OREWA; así mismo acompañaron delegados de la Pastoral Social Indígena; el Personero Municipal de Murindó, el Coordinador de Asuntos Indígenas de la Alcaldía del municipio de Carmen del Darién y un delegado de la UMATA del mismo municipio; sacerdote de la Parroquia Nuestra Señora del Carmen de Río sucio; delegados Internacionales de los países de España, Alemania, Guatemala, Honduras, Paraguay, Chile- Argentina; Canadá.
Observadores nacionales, de procesos solidarios de las comunidades negras de las cuencas del Cacarica, Naya, Buenaventura, San Juan. Comunidades indígenas del Pueblo Nasa de Putumayo y del departamento del Cauca; de las Zonas Humanitarias CIVIPAZ-Meta; La Balsita- Dabeiba; Caño Claro Andalucía y Camelias es Tesoro y de la Zona de Biodiversidad de Cetino, ubicadas en el Curvaradó.
Organizamos las mesas de votación por comunidades, de 1 a 12 mesas y una mesa mas, la fue dispuesta para la votación de las comunidades afrodescendientes de Murindó. Para un total de 13 mesas de votación.
El día 24 realizamos la apertura al proceso de votación, con la entonación de cantos y bailes tradicionales del pueblo Emberá, a través del cual se pedía a la madre grande Dazhi papa y el padre grande Dazhi zeze iluminación y claridad en la consulta de los pueblos.
El día 25 de febrero a las 8:00 am, se dio inicio a la votación de las comunidades y cerramos la votación a las 6:00 pm del mismo día; se hizo la verificación de la votación con un total de 784 votos; mas 15 votaciones de las comunidades afrodescendientes de Murindó, con un total de 799 votos a No a la exploración y explotación minera, del proyecto Mandé Norte; (0) voto por el SI.
Hubo compañeros que no pudieron participar en la votación por problemas de salud y la dificultad de transporte para llegar hasta la zona de coredocito donde se realizó el evento de la consulta de los pueblos, pero han manifestado no estar de acuerdo con la exploración ni la explotación del Proyecto Mandé Norte.
En reuniones realizadas por nosotros las comunidades indígenas, solicitamos muy respetuosamente el acompañamiento de la Comisión intereclesial de Justicia y Paz como organización No gubernamental y también el acompañamiento de nuestra organización indígena nacional, la -ONIC-, y de las organizaciones indígenas regionales, Organización Indígena de Antioquia-OIA-¸ Asociación Organización Regional Embera Wounaan Bajo Atrato-OREWA-; porque sabemos que la empresa Muriel Mining Corporation seguirá molestando en nuestro territorio sagrado, como es el sitio Cerro careperro.
Las comunidades que habitamos alrededor del cerro careperro, declaramos a la opinión publica, qué el cerro careperro es un sitio de respeto y tradición, porque allí se encuentra las plantas medicinales, farmacéutica de los médicos tradicionales y es un sitio de espíritu buenos y malos que protegen nuestra vida; además es un zoocriadero de Fauna y flora. Los pueblos indígenas hemos cuidado durante miles de años este lugar, porque de el vivimos.
Consideramos que al explorar y explotar el territorio tradicional, estarán acabando con los pueblos indígenas, porque un pueblos sin cultura, un pueblo sin agua, un pueblo sin espíritu, un pueblo sin bosque, es un pueblo destruido; por lo tanto los pueblos indígenas seguiremos resistiendo en defensa de nuestra madre tierra.
También hemos conocido el comunicado que hacen personas a nombre de las Organizaciones indígenas y afrodescendientes del Bajo Atrato, en el periódico el Colombiano, del 2 de marzo de 2.009, en la que se hace pública un “acta de reunión de los representantes de las organizaciones indígenas CAMICAD- CAMIZBA y los representantes de las organizaciones afrodescendientes del Bajo Atrato” ellos dicen que la Comisión de Justicia y paz, manipula a las comunidades indígenas que están en el territorio, las comunidades Autónomamente hemos solicitado el acompañamiento de justicia y Paz.
Queremos manifestar que Justicia y Paz está acompañándonos por nuestra libre decisión desde el año 2007 en el que les hicimos la solicitud. En ese tiempo hemos visto que nuestra situación se ha dado a conocer y se ha logrado que mucha gente de diferentes pueblos de Colombia y el mundo conozcan nuestra problemática.
Después de que se dio la invasión de nuestro territorio el 28 de diciembre y después que se dio la presencia de la empresa nosotros vimos la cercanía de Justicia y paz. Por eso nosotros queremos declarar que nuestra voluntad es que Justicia y Paz nos siga acompañando en nuestro territorio. Ese comunicado quiere que salgan los acompañantes para que no se sepa del Daño de nuestro territorio sagrado, de respeto y tradición, quienes hablan en ese comunicado no quieren a la madre tierra, quieren provecho personal que les da las empresas, hablan no desde la sabiduría ancestral, son la palabra de las empresas, no la del pueblo.
También dicen que somos unos ignorantes, que nos dejamos manipular. Cuando nosotros expresamos que no estamos de acuerdo con la exploración y explotación, nos dicen ignorantes, si aceptáramos, nos dirían inteligentes, por que eso es lo que quiere la empresa. Dicen que no sabemos el desarrollo que traerá la llegada de la empresa y los proyectos en la zona, cosa que no es cierta, nosotros sabemos cual es la clase de desarrollo que queremos como pueblos; Que es: de acuerdo a nuestra cosmovisión, diferente a los de kapunia; tener los bosques, mantener la fauna, la flora y las especies que viven en el cerro que sirven de sustento para las comunidades y que desde muchos años han constituido la base de alimentación de las comunidades; también queremos tener nuestros espíritus de jaibana en el cerro, volver a recorrer los caminos de nuestros ancestros históricamente, mantener la identidad cultural y proteger nuestra madre tierra.
La organización Camizba, como ya lo hemos dicho anteriormente no tiene jurisdicción en la zona donde se encuentran las comunidades que seremos afectados por el Proyecto Mandé Norte y que estamos ubicados en el área que se ha denominado batolito mandé.
En la jurisdicción de las áreas donde esta ubicado el proyecto Mandé norte, los lideres de las organizaciones indígenas que suscriben el comunicado, no son los que determinan la realización de acuerdos, sino que son las comunidades de base las que toman la decisión, como afectadas por los proyectos, es decir, son las comunidades de Isla, Guagua, Coredo, Bachidubi del Resguardo de Murindó; Comunidades de Chageradó, Ñarangue, Chibugadó, Turriquitadó Llano, Turriquitadó Alto del Resguardo de Chageradó-Turriquitadó; Las comunidades del Resguardo de Urada Jiguamiandó Nuevo Cañaveral, Urada, Alto Guayabal, las competentes para tomar las decisiones respecto a su territorio, que corresponde con las áreas dadas en concesión a 30 años prorrogables por 30 mas, la empresa Muriel para la exploración de 16.006 hectáreas de cobre, oro y molibdeno en nuestro territorio.
Las 12 comunidades que pertenecemos a los Resguardos de Urada, Murindó y Chageradó- turriquitadó no estamos dividos, estamos unidos para seguir resistiendo en nuestro territorio. Las comunidades de Murindó no somos invasoras, somos habitantes ancestrales, con una historia de ocupación de cientos de años en el territorio, defendemos nuestro katumá usakiraandarra, sitio sagrado. Sitio que no deforestaron los ancestros ni para el sustento, que tiene el respeto de las comunidades y arbitrariamente la empresa entró a deforestar.
Nosotros las comunidades de los Resguardos de Urada, Murindó y Chageradó- turriquitadó, pedimos a las instituciones del estado el respeto a la tierra, las decisiones tomadas por las comunidades en la Consulta de los Pueblos y la protección de nuestros derechos, la identidad y la existencia como pueblos.
Nosotros desde enero con la ocupación de la empresa estamos en situación de desplazamiento forzado y estamos así hasta que no cese el temor de que la empresa continúe dañando nuestra vida y la de la madre tierra. Solicitamos que se nos atienda en la situación de desplazamiento en que nos encontramos y que haya verdad y justicia.
Como mujeres de estos territorios no tenemos el pensamiento de hombre de cambiar el territorio por una botella de ron, por el ofrecimiento de dineros hechos por la Muriel, vender la consciencia como lo han hecho algunos lideres de CAMIZBA y CAMICAD, Mario Domico, Juan Demesio Doviana; Victor Carpio Conquista; Alirio Carupia nosotras las mujeres defendemos el territorio porque pensamos en la vida de los futuros hijos.
La presente declaración fue leída en plenaria y posteriormente aprobada por miembros de las doce (12) comunidades indígenas, presentes en la Consulta de los Pueblos.
Las comunidades de los Resguardos de Urada Jiguamiandó, de los Resguardos de Murindó, Chageradó- Turriquitadó. NOS DECLARAMOS EN RESISTENCIA, POR QUE EL PELIGRO SE MANTIENE Y ESTO SIGNIFICA QUE ESTAMOS EN SITUACION DE DESPLAZAMIENTO O NOMADISMO FORZADO POR LA OCUPACION EMPRESARIAL ILEGAL
EXIGIMOS AL ESTADO COLOMBIANO RESPETO A NUESTRO TERRITORIO, A NUESTROS LUGARES DE HABITACION Y LUGARES SAGRADOS PARA QUE NO SE MILITARICE
EXIGIMOS AL ESTADO LA PROTECCION AMBIENTAL Y DE NUESTRA MADRE TIERRA PUES ESTAMOS EN UNA ZONA DE RESERVA FORESTAL
Comunidades indígenas de Urada Jiguamiandó, Murindó, Chageradó- Turriquitadó.
CC
Organización Indígena de Antioquia- OIA-
Organización Nacional Indígena de Colombia- ONIC-
Asociación Organización Regional Embera Wounaan del Bajo Atrato- OREWA-.
Organización Regional Embera Wounaan del Bajo Atrato- OREWA-
Dr. Horacio Guerrero
Delegado Indígenas y Minorías étnicas
Defensoría del Pueblo
Ministerio del Interior y de Justicia
Dirección de Asuntos Indígenas, Minorías y Rom
Danilo Valbuena/ Claudia Galofre
Procuraduría Delegada para la Prevención en Derechos Humanos y Asuntos Étnicos
Procuraduría General de la Nación.
Tamara Winher
Oficina de la Alta Comisionada para las Naciones Unidas de os Derechos Humanos en Colombia.